terça-feira, 8 de junho de 2010

PÁTRIA DE CHUTEIRAS (VI)


"A palavra futebol vem do inglês football. Isso todo mundo sabe. A língua portuguesa não tem sílaba terminando em 't'. Daí, a gente tasca uma semivogal. No caso, a semivogal 'i'. Por algum motivo que desconheço, na hora de escrever, fica a letra 'e'. Mas o som é de semivogal. Como se o falante pusesse um sotaque na expressão inglesa.

Em Portugal, onde a fala é menos silábica, essa semivogal é quase suprimida: fut'bol.

Esse arrazoado todo é para deixar claro que a pronúncia 'fu-tE-bol' é uma grande besteira. A não ser na fronteira do Rio Grande do Sul, terra do 'lei-tE quen-tE'. Lá pode. Em Sumpaulo, talvez. Sumpaulo é um lugar esquisito, onde loura é 'loira' e amigo é 'manô'.

Mas agora é moda falar 'fu-tE-bol' no rádio e na TV. Um horror. Convite a trocar de canal. (...)"
................
Joel Bueno, em seu http://blogjoelbueno.blogspot.com/ .

Nenhum comentário: