terça-feira, 21 de dezembro de 2010

A INCORPORAÇÃO DO WIKILEAKS


Como a Xerox (marca de fotocopiadoras) e o Google (site de buscas), o portal WikiLeaks está prestes a se tornar uma palavra em inglês, de tanto ter o nome repetido após obter 250 mil vazamentos de documentos diplomáticos americanos.

O instituto texano Global Language Monitor (GLM) anunciou que o site WikiLeaks tem sido citado tantas vezes pelo público que atingiu os critérios de alcance, profundidade e abrangência para ser considerado uma palavra.

"WikiLeaks agrupa um número de novas mídias e empresas de alta tecnologia cujos nomes e funções são incorporados na linguagem", diz o diretor do GLM, Paul JJ Payack.

"Isso inclui o Google, Twitter e a função 'friending' (fazer amigo, em tradução livre) do Facebook", disse Payack.

O padrão aceito pelo centro de estudos é de no mínimo 250 mil citações. O WikiLeaks já passou de 300 milhões referências.

No termo "wikileaks", "wiki" tem raiz havaiana e significa "rápido" ou "veloz", de acordo com o GLM. A parte do "leaks" (vazamentos, em inglês) reflete a missão do site de publicar material confidencial, privado ou classificado como de uso restrito do governo.
................
Ilustração: Oguz Gurel.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Faça o seu comentário.